Le blog qui vous aide à maîtriser le digital et développer votre visibilité en ligne !
401, rue des Pyrénées 75020 Paris

Comment développer une bonne stratégie SEO multilingue ?

seo multilingue

Pour de nombreux webmasters, gérer un site web multilingue est un projet plutôt complexe à mener. On peut en effet commettre des erreurs facilement qui affaibliront la stratégie de référencement naturel déployée. Heureusement, avec un peu d’attention, les maladresses peuvent être évitées. Nous vous montrons comment développer une bonne stratégie seo multilingue qui vous permettra d’atteindre vos objectifs en termes d’acquisition sur vos différents marchés.

Choisir un bon hébergement : un indispensable du seo multilingue

Avant même de penser à la démarche à adopter pour développer votre seo multilingue, vous devez d’abord vous intéresser à l’hébergement de votre site. En effet, si ce dernier n’est pas bien choisi, les ressources que vous servirez sur votre site seront éloignées de votre public cible. Idéalement, vous devez choisir un hébergement dans le pays où se trouve votre cible. Cela vous permettra d’avoir une adresse IP locale, indispensable pour que vos visiteurs trouvent facilement votre site. C’est la solution que beaucoup d’agence marketing à Paris adoptent pour les clients qui ciblent des marchés bien précis avec des offres spécifiques.

Pour une raison ou une autre, certains développeur site web peuvent ne pas vouloir adopter un hébergement local. Dans ce cas, ils font généralement appel à un CDN (Content Delivery Network). Cette solution est adéquate si vous avez un site web qui possèdera un ou plusieurs sous-domaines (sdm.nomdedomaine.com) ou un sous-répertoire (nomdedomaine.com/srep). Le CDN est un système qui, généralement, permet aux sites internet de bénéficier d’un hébergement simultané sur plusieurs serveurs. En termes de SEO, l’hébergement CDN présente plusieurs avantages. Premièrement, les internautes ont facilement accès aux ressources qu’ils recherchent. En plus, le serveur a un temps de réponse plus court. Ainsi, les pages s’affichent rapidement et le visiteur peut passer plus de temps sur votre site s’il est satisfait.

Faire un ciblage par langue ou par pays pour optimiser votre référencement naturel multilingue

Relativement facile à mettre en œuvre, le ciblage par langue et par pays peut avoir une répercussion positive sur les sites. Techniquement, la manœuvre consistant à cibler un marché en fonction du pays s’appelle le « country targeting ». Il permet notamment de cibler certains pays en particulier afin de proposer des produits et des services adaptés à ces marchés. Une plateforme pour laquelle vous faites du country targeting comportera certainement des extensions de nom de domaines spécifiques. Par exemple, si votre site est adapté à un public français, son nom de domaine sera sous la forme nomdedomaine.fr. Si c’est un marché italien que vous visez, l’extension du nom de domaine se terminera par .it.

Quant au « language targeting » (ciblage par langue), il s’avère intéressant lorsque vous proposez des produits ou des services similaires sur l’intégralité de vos marchés internationaux. Dans la pratique, il faudra penser à mettre en place un sous-domaine. C’est la langue qui sera définie comme un sous-domaine. On peut donc avoir une adresse de type « fr.nomdedomaine.com ». Toutefois, il faut savoir que les sous-domaines ne bénéficient généralement pas de l’autorité du domaine. Par ailleurs, vous pouvez aussi opter pour la mise en place d’un sous-répertoire. Dans ce cas, chaque langue sera intégrée selon le format suivant : nomdedomaine.com/fr ou nomdecomaine.com/it. La maintenance d’un sous-répertoire est plus simple et coûte moins cher.

La recherche de mots-clés dans un contexte de seo multilingue

La recherche de mots-clés ne peut en principe pas se dissocier du seo multilingue. En la matière, il vaut toujours mieux prioriser l’adaptation à la traduction. D’un pays à un autre, il y a en effet plusieurs subtilités. Il y a aussi de nombreuses subtilités d’une SERP à une autre. On peut donc chercher à connaître les bonnes pratiques pour rechercher les mots-clés.

Analyser les SERP locales

C’est la première étape quand on recherche les mots-clés. Quels que soient vos produits et vos services, vous devez déterminer les keywords génériques sur lesquels vous voulez vous positionner. Pour ce faire, vous pouvez dresser une liste de mots-clés à succès qui fonctionnent réellement sur votre marché local. Cette technique permet d’identifier les meilleures requêtes en fonction du marché ciblé. Les requêtes utilisées sur les SERP domestiques ou locales ont la capacité de générer un trafic important. Ce sont des requêtes qui peuvent vous aider à produire des contenus pertinents pour la cible recherchée. Par exemple, sur le marché français, on utilisera le terme « VTT » pour désigner un vélo tout-terrain. Au Canada en revanche, le VTT représente un véhicule tout-terrain de type quatre-quatre ou quad.

Identifier les intentions de recherche

Quand on analyse les SERP locales, on réussit généralement à collecter un grand nombre d’insights sur une requête cible. À ce moment, l’intention de recherche entre immédiatement en jeu. En fonction du marché que vous visez, les pages de résultats de Google ne seront jamais identiques. En effet, les types de contenus recherchés ainsi que les besoins peuvent différencier d’un internaute à un autre. Ainsi, les sites qui s’afficheront ne seront pas les mêmes. Il faut donc analyser la SERP afin de déterminer les intentions de recherche des visiteurs. Cela vous évitera de produire des contenus hors-sujets qui ne génèreront aucun trafic.

Vous pouvez taper une requête afin d’étudier les différents éléments que la SERP locale fournit. Le moteur de recherche, affiche-t-il des articles éditos, des images, des fiches produits, un bloc PAA, etc. ? Il existe des outils spécifiques de simulation d’une SERP sur une ville ou un pays comme par exemple l’extension Chrome “Nightwatch Search Simulator”. N’hésitez pas à les utiliser pour trouver les bonnes intentions de recherche.

Comparer les variations collectées

Sur une requête dans la même langue (exemple : fr versus be), on peut noter des différences, notamment au niveau des :

  • typologies de contenus qui s’affichent dans les premiers résultats,
  • besoins réels de l’internaute et des intentions de recherches.

Après avoir comparé les variations sur une même requête, il ne vous restera qu’à produire les contenus adaptés aux mots-clés et aux besoins des internautes.


Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

À propos de l'auteur

Blaise

Ayant une véritable passion pour l'écriture et doté d’une plume créative, Blaise est un rédacteur expérimenté qui excelle dans la création de contenus web engageants. Blaise a pour mission de transformer vos idées en articles captivants et percutants qui intéressent vos lecteurs et qui respectent les exigences des moteurs de recherche. Il a l’intime conviction que le contenu web de qualité ne doit pas être ennuyeux, mais plutôt stimulant et plaisant à lire. C’est pourquoi il fait l’effort de créer des textes fluides, informatifs et divertissants.